Раздолье мыслей поутру,
Даст дня весеннюю игру.
Но мысли колят Лирой.
Хокку иль хайку творим не из байки
Сообщений 1 страница 11 из 11
Поделиться12016-03-25 22:47:03
Поделиться22016-03-25 22:48:54
Не умею я хокку слагать.
Не природное.
К Мастеру!
Поделиться32016-03-25 22:54:31
Не умею я хокку слагать.
Не природное.
К Мастеру!
Татьяна, хоккиисты))) мыслят иначе... Наше раздолье мыслей не уместить в краткости...
Но у Вас очень даже получается!
Поделиться42016-03-26 00:42:10
Татьяна, хоккиисты))) мыслят иначе... Наше раздолье мыслей не уместить в краткости...
Правильно, Виктория!
Я ж и сказала:
К Мастеру!
Хокку является одним из самых известных и наиболее распространенных жанров японской поэзии. Правда, смысл коротких трехстрочных стихов постичь под силу далеко не каждому, так как в них заключена глубинная связь природы и человека. Оценить, насколько эти стихи прекрасны и возвышенны, могут лишь очень чувственные и утонченные натуры, которым, к тому же, свойственна наблюдательность. Ведь хокку – это всего лишь одно мгновение жизни, запечатленное в словах. И если человек никогда не обращал внимания на восход солнца, шум прибоя или же ночную песню сверчка, то проникнуться красотой и лаконичностью хокку ему будет весьма сложно.
Аналогов стихам хокку нет ни в одной поэзии мира. Объясняется это тем, что у японцев особое мировоззрение, весьма аутентичная и самобытная культура, иные принципы воспитания. По своей натуре представители этой нации – философы и созерцатели. В моменты наивысшего подъема у таких людей рождаются стихи, известные во всем мире, как хокку.
Принцип их создания достаточно прост и, в то же время, сложен. Стихотворение состоит из трех коротких строчек, первая из которых содержит исходную информацию о месте, времени и сути события. В свою очередь, вторая строка раскрывает смысл первой, наполняя мгновение особым очарованием. Третья же строка представляет собой выводы, которые очень часто отражают отношение автора к происходящему, поэтому могут быть весьма неожиданными и оригинальными. Таким образом, первые две строчки стихотворения носят описательный характер, а последняя передает ощущения, которые навеяло на человека то, что он увидел.
В японской поэзии существуют довольно жесткие правила написания хокку, которые основаны на таких принципах, как ритм, техника дыхания и особенности языка. Так, подлинные японские хокку создаются по принципу 5-7-5. Это означает, что в первой и последней строчке должно быть ровно по пять слогов, а во второй – семь. Кроме этого, все стихотворение должно состоять из 17 слов. Естественно, что соблюсти эти правила могут лишь люди, которые не только обладают богатым воображением и лишенным условностей внутренним миром, но и великолепным литературным слогом, а также умением емко и красочно излагать свои мысли.
Стоит отметить, что правило 5-7-5 не распространяется на стихи хокку, если они создаются на других языках. Связано это, в первую очередь, с лингвистическими особенностями японской речи, ее ритмом и певучестью. Поэтому хокку, написанные на русском языке, могут содержать в каждой строчке произвольное количество слогов. То же самое касается и количества слов. Неизменным остается лишь трехстрочная форма стихотворения, в котором отсутствует рифма, но при этом фразы строятся таким образом, что создают особый ритм, передавая слушателю некий импульс, заставляющий человека мысленно нарисовать картинно того, что он услышал.
Существует еще одно правило хокку, которого, впрочем, авторы придерживаются по собственному усмотрению. Оно заключается в контрастности фраз, когда живое соседствует с мертвым, а сила природы противостоит умению человека. Однако стоит отметить, что контрастные хокку обладают гораздо большей образностью и притягательностью, создавая в воображении читателя либо слушателя причудливые картины мироздания.
Написание хокку не требует целенаправленных усилий и концентрации внимания. Процесс написания подобных стихов происходит не по воле сознания, а продиктован нашим подсознанием. Только мимолетные фразы, навеянные увиденным, могут в полной мере соответствовать концепции хокку и претендовать на звание литературных шедевров.
Источник: http://pishi-stihi.ru/
Когда сойдёт белый снег, землю покроют лепестки сакуры.
Я знаю, ты оттаешь и улыбнёшься.
Цветы облетели. Не грусти. Скоро появится плод.
Поделиться52016-03-26 10:33:21
Когда сойдёт белый снег, землю покроют лепестки сакуры.
Я знаю, ты оттаешь и улыбнёшься.
Цветы облетели. Не грусти. Скоро появится плод.
Это уже не из цитаты. Это я так балуюсь.
Нет, в смысле плода это не я. Это ветром надуло. Я про хоЙку.
Вдаль уходит дорога судьбы. Перекрёстки, развилки, тропинки.
Я сделал шаг. Я не буду оглядываться.
Позади глубокая пропасть.
Полюбив цветёт слабая сакура.
Убивает зимнюю стужу.
А сильное солнце думает, что это его заслуга.
Песок струится между пальцев.
Мне не удержать его.
Но как приятно его прикосновение!
Поделиться62016-03-26 14:44:35
Нет, в смысле плода это не я. Это ветром надуло.
Ну...
Плод всегда, конечно, ветром надувает.
В том сомнений нет.
(Улыбкам вторю я в ответ)
Тепло весеннее
Сквозь снеги и льды.
Расцветает.
Невозможным.
Безвременно можным.
Дуновение.
Поделиться72016-04-15 12:51:34
Песок струится между пальцев.
Мне не удержать его.
Но как приятно его прикосновение!
Омываю лицо ледяной водой осеннего ручья.
Мне не удержать струи воды.
Но уходя, они уносят моё тепло.
Поделиться82016-05-17 09:27:11
Солнце весеннее.
Греет.
Коварна жизнь.
Поделиться92016-05-19 10:29:02
Солнце осеннее.
Светит, но не греет.
Коварна жизнь.
Поделиться102016-05-19 10:29:32
Солнце зимнее.
Светит, а в душе холод.
Коварна жизнь.
Поделиться112016-05-19 10:30:12
Солнце летнее.
Греет. Жду подвоха.
Ибо коварна жизнь...